Всеподданнейше доношу ВАШЕМУ ВЕЛИЧЕСТВУ, что народные волнения, начавшиеся в Петрограде принимают стихийный характер и угрожающие размеры. Основы их недостаток печеного хлеба и слабый подвоз муки, внушающий панику, но главным образом полное недоверие ко власти, неспособной вывести страну из тяжелого положения. На этой почве несомненно разовьются события, сдержать которые можно временно ценой пролития крови мирных граждан, но которых при повторении сдержать будет невозможно.
Движение может переброситься на железные дороги и жизнь страны замрет в самую тяжелую минуту. Заводы, работающие на оборону в Петрограде, останавливаются за недостатком топлива и сырого материала, рабочие остаются без дела и голодная безработная толпа вступает на путь анархии, стихийной и неудержимой. Железнодорожное сообщение по всей России в полном расстройстве. На юге из 63 доменных печей, работают только 28, ввиду отсутствия подвоза топлива и необходимого сырья. На Урале из 92 доменных печей остановилось 44 и производство чугуна, уменьшаясь изо дня в день, грозит крупным сокращением производства снарядов. Население, опасаясь неумелых распоряжений властей, не везет зерновых продуктов на рынок, останавливая этим мельницы и угроза недостатка муки встает во весь рост перед армией и населением. Правительственная власть находится в полном параличе и совершенно бессильна восстановить нарушенный порядок. ГОСУДАРЬ, спасите Россию, ей грозит унижение и позор. Война при таких условиях не может быть победоносно окончена, так как брожение распространилось уже на армию и грозит развиться, если безначалию и беспорядку власти не будет положен решительный конец. ГОСУДАРЬ, безотлагательно призовите лицо, которому может верить вся страна и поручите ему составить правительство, которому будет доверять все население. За таким правительством пойдет вся Россия, одушевившись вновь верою в себя и в своих руководителей. В этот небывалый по ужасающим последствиям и страшный час, иного выхода нет и медлить невозможно.
When I finally collapse, many numskulls will be frightfully shocked to learn of how great a capacity I had for work. This, probably, is my best quality; at the very least it is the only one of them that is remotely good.
In the evening a big group of us went to a picture show and we were punished for such self-indulgence; the film was awful.
The boy has fallen ill - a new worry for the Empress! The weather is very good these days. I’ll take a carriage for some fresh air.
Buried myself in magazines again. At 2.30 went for a walk with Father. Six degrees of frost. Aleksey is still bedridden. He feels very poorly. At 6 I went to see Anna, and until 7.45 we sat very comfortably by the fire. Mother is very tired.
I can’t bear to look at another deck of cards again, and yet I can’t tear myself away from them! The situation is hopeless. But you shouldn’t think that I spend all my time at solitaire; sometimes I knit scarves. I’ve even finished one.
PETROGRAD, Feb. 11 (via London). Eleven members of the workmen’s group of the Central Military and Industrial Committee of Petrograd have been arrested, charged with belonging to revolutionary parties and fomenting a labor movement with the ultimate aim of transforming Russia into a Social Democratic republic. This official announcement was made today.